Hogy mondják angolul azt, hogy karaj (sertéskaraj)? Karaj angol fordítása, karaj angolul pontosan, karaj magyarról angolra.

A karaj, sertéskaraj jelentése angolul

Karaj angolul:

  • Loin
  • Pork loin

Loin vagy pork loin?

Mivel a loin szó az angolban sokkal szélesebb körben használatos, mint a magyarban a karaj, ezért ha nem egyértelmű a szövegkörnyezetből, hogy sertésről van szó, akkor a pork loin formát kell használni.

Míg a magyarban ugyanis a karaj egyértelműen utal arra, hogy sertéshúsról van szó – a karaj szót nem használjuk másra -, addig az angol loin szó használatos más állatok – pl. marha – esetén is, de egyben a lágyék – emberi testrész – angol megfelelője is a loin.

Sertéskaraj receptek a Kemény Tojáson »

Share
Publikálta
Szilágyi Balázs
Címkék: Ételnevek angolul

Legutolsó cikkek

Coach magyarul

Hogy mondják magyarul azt, hogy coach? Coach magyar fordítása, coach magyarul pontosan, coach angolról magyarra.

2 hónap ago

Hatékonyan angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy finommotorika? Finommotorika angol fordítása, finommotorika angolul pontosan, finommotorika magyarról angolra.

2 hónap ago

Bundás kenyér angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy bundás kenyér? Bundás kenyér angol fordítása, bundás kenyér angolul pontosan,…

4 hónap ago

FWB jelentése

Mi pontosan az FWB jelentése? Hogyan, mikor használják a rövidítést angolul, hogyan használjuk magyarul? Minek…

4 hónap ago

Nyaklánc angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy nyaklánc? Nyaklánc angol fordítása, nyaklánc angolul pontosan, nyaklánc magyarról angolra.

6 hónap ago

Nyaralás angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy nyaralás? Nyaralás angol fordítása, nyaralás angolul pontosan, nyaralás magyarról angolra.

9 hónap ago

Ezen a weboldalon sütiket használunk.