Hogy mondják angolul azt, hogy karaj (sertéskaraj)? Karaj angol fordítása, karaj angolul pontosan, karaj magyarról angolra.

A karaj, sertéskaraj jelentése angolul

Karaj angolul:

  • Loin
  • Pork loin

Loin vagy pork loin?

Mivel a loin szó az angolban sokkal szélesebb körben használatos, mint a magyarban a karaj, ezért ha nem egyértelmű a szövegkörnyezetből, hogy sertésről van szó, akkor a pork loin formát kell használni.

Míg a magyarban ugyanis a karaj egyértelműen utal arra, hogy sertéshúsról van szó – a karaj szót nem használjuk másra -, addig az angol loin szó használatos más állatok – pl. marha – esetén is, de egyben a lágyék – emberi testrész – angol megfelelője is a loin.

Sertéskaraj receptek a Kemény Tojáson »

Share
Publikálta
Szilágyi Balázs
Címkék: Ételnevek angolul

Legutolsó cikkek

Coach magyarul

Hogy mondják magyarul azt, hogy coach? Coach magyar fordítása, coach magyarul pontosan, coach angolról magyarra.

6 hónap ago

Hatékonyan angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy finommotorika? Finommotorika angol fordítása, finommotorika angolul pontosan, finommotorika magyarról angolra.

7 hónap ago

Bundás kenyér angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy bundás kenyér? Bundás kenyér angol fordítása, bundás kenyér angolul pontosan,…

9 hónap ago

FWB jelentése

Mi pontosan az FWB jelentése? Hogyan, mikor használják a rövidítést angolul, hogyan használjuk magyarul? Minek…

9 hónap ago

Nyaklánc angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy nyaklánc? Nyaklánc angol fordítása, nyaklánc angolul pontosan, nyaklánc magyarról angolra.

10 hónap ago

Nyaralás angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy nyaralás? Nyaralás angol fordítása, nyaralás angolul pontosan, nyaralás magyarról angolra.

1 év ago

Ezen a weboldalon sütiket használunk.