Padlizsán angolul
Hogy mondják angolul azt, hogy padlizsán? Padlizsán (tojásgyümölcs) angol fordítása, padlizsán angolul pontosan, padlizsán magyarról angolra.
Hogy mondják angolul azt, hogy padlizsán? Padlizsán (tojásgyümölcs) angol fordítása, padlizsán angolul pontosan, padlizsán magyarról angolra.
Hogy mondják angolul azt, hogy paradicsom? Paradicsom angol fordítása, paradicsom angolul pontosan, paradicsom magyarról angolra. (Mindkét jelentés!)
Hogy mondják magyarul azt, hogy stir fry? Stir fry magyar fordítása, stir fry magyarul pontosan, stir frying angolról magyarra, stir fry jelentésegooglegoog.
Hogy mondják angolul azt, hogy padlizsánkrém? Padlizsánkrém angol fordítása, padlizsánkrém angolul pontosan, padlizsánkrém magyarról angolra. Padlizsánkrém angolul A padlizsánkrémnek angolul nincs egyetlen olyan megfelelője, mint ahogy a magyarban minden esetben a padlizsánkrém kifzjezést használjuk. A leginkább elterjedt angol változatok: Eggplant spread – ami tulajdonképpen szó szerint padlizsánkrémet jelent. Eggplan dip – ami magyarra szó szerint … Olvass tovább
Hogy mondják angolul azt, hogy karaj (sertéskaraj)? Karaj angol fordítása, karaj angolul pontosan, karaj magyarról angolra.
Hogy mondják angolul azt, hogy sütőtök? Sütőtök angol fordítása, sütőtök angolul pontosan, sütőtök magyarról angolra. A sütőtököt angolul leggyakrabban a pumpkin szóval fordítják, és szinte minden magyar-angol szótár ezt az egyetlen angol szót hozza a sütőtök angol fordításaként. Ez rendben is van, mert a pumpkin valóban sütőtököt jelent. Vagyis ami angolul pumpkin, az magyarul sütőtök. … Olvass tovább