Hogy mondják angolul azt, hogy nyári szünet? Nyári szünet angol fordítása, nyári szünet angolul pontosan, nyári szünet magyarról angolra.
Nyári szünet angolul:
A nyári szünetre az angolban mind a summer vacation, mind a summer holiday használható, a másik fél földrajzi helytől függetlenül érteni fogja, hogy mire gondolunk. (Ki ne értené, ha a nyári szünetről van szó 😀 )
A holiday kifejezés az iskolai szünetre viszont a brit angolban, míg a vacation kifejezés (hasonlóan a mi vakáció szónkhoz) pedig az amerikai angolban használatos.
Tehát a brit angolban summer holiday, míg az amerikai angolban a summer vacation a helyes vagy inkább a mindennapokban használatos kifejezés. Ugyanez többes számban is használható (summer holidays vagy summer vacations), eben a formában is a mi nyári szünetünknek felel meg.
Ha a magyarországi iskolai szünetekkel kapcsolatban van szükséged több információra, akkor kattints a linkre!
Hogy mondják magyarul azt, hogy coach? Coach magyar fordítása, coach magyarul pontosan, coach angolról magyarra.
Hogy mondják angolul azt, hogy finommotorika? Finommotorika angol fordítása, finommotorika angolul pontosan, finommotorika magyarról angolra.
Hogy mondják angolul azt, hogy bundás kenyér? Bundás kenyér angol fordítása, bundás kenyér angolul pontosan,…
Mi pontosan az FWB jelentése? Hogyan, mikor használják a rövidítést angolul, hogyan használjuk magyarul? Minek…
Hogy mondják angolul azt, hogy nyaklánc? Nyaklánc angol fordítása, nyaklánc angolul pontosan, nyaklánc magyarról angolra.
Hogy mondják angolul azt, hogy nyaralás? Nyaralás angol fordítása, nyaralás angolul pontosan, nyaralás magyarról angolra.
Ezen a weboldalon sütiket használunk.