Hogy mondják angolul azt, hogy két legyet egy csapásra? Két legyet egy csapásra, két legyet üt egy csapásra angol fordítása, két legyet üt egy csapásra angolul pontosan, két legyet üt egy csapásra magyarról angolra.
Két legyet egy csapásra angolul:
A két legyet egy csapásra (vagy két legyet üt egy csapásra) mondás jelentése magyarul és angolul is, amikor két dolgot intézünk el, két célt érünk el egyetlen cselekvéssel.
Szó szerinti fordítással az angol nem két legyet üt egy csapásra, hanem két madarat öl meg egy kővel – de a lényeg ugyanaz.
Hogy mondják angolul azt, hogy nyaralás? Nyaralás angol fordítása, nyaralás angolul pontosan, nyaralás magyarról angolra.
Hogy mondják angolul azt, hogy nyári tábor? Nyári tábor angol fordítása, nyári tábor angolul pontosan,…
Mi pontosan a GPS jelentése? Hogyan, mikor használják a rövidítést angolul, hogyan használjuk magyarul? Minek…
Hogy mondják angolul azt, hogy cigánykerék? Cigánykerék angol fordítása, cigánykerék angolul pontosan, cigánykerék magyarról angolra.
Hogy mondják angolul azt, hogy finommotorika? Finommotorika angol fordítása, finommotorika angolul pontosan, finommotorika magyarról angolra.
Hogy mondják magyarul azt, hogy witcher? Witcher magyar fordítása, witcher magyarul pontosan, witcher angolról magyarra.
Ezen a weboldalon sütiket használunk.