Hogy mondják angolul azt, hogy tészta? Tészta angol fordítása, tészta angolul pontosan, tészta magyarról angolra.

A tészta jelentése angolul

A tészta angolra nem fordítható le anlélkül, hogy tudnánk, milyen tésztáról beszélünk. Azok a dolgok, amiket magyarul tésztának hívunk, állaguktól és felhasználásuktól függően más néven használatosak angolul:

  • Pasta – ez az olaszból átvett szó a száraz (vagy friss), főtt tésztát jelenti angolul.
  • Dough – ez a szó használatos angolul a tésztára, ha valamilyen sütnivaló (pl. sütemény vagy pl. pizza) tésztájáról beszélünk, ami nyers állapotban gyúrható, dagasztható állagú.
  • Batter – ez a szó a tésztának azt a fajtáját jelenti, amelyik nyers állapotban nem gyúrható, hanem inkább krémszerű állagú. Például az angolszász országokban elterjedt muffin esetében a tészta folyékony. Így habár ezt magyarul ugyanúgy tésztának hívjuk, angolul batter.
  • Pastry – bizonyos tájszólásban magát a süteményt is tésztának nevezik magyarul, ennek megfelelője angolul a pastry. Az érdekessége, hogy sokak számára angolul sem egyértelmű a dough (tészta) és pastry (tészta, sütemény) közötti különbség, talán részben azért, mert pastry dough formában sütemény tészta értelemben is használatos.

Talán a legkevésbé érthető különbség magyar szemmel a dough és a batter között van, hiszen mi e két változat között egyáltalán nem teszünk különbséget, míg az angolban ez nagyon megkülönböztetésre kerül. Dough vs. batter témában a linkre kattintva olvashatsz többet angolul. Ha pedig tészta recepteket keresel, akkor látogass el a tesztareceptek.com oldalunkra.

Share
Publikálta
Szilágyi Balázs
Címkék: Ételnevek angolul

Legutolsó cikkek

Coach magyarul

Hogy mondják magyarul azt, hogy coach? Coach magyar fordítása, coach magyarul pontosan, coach angolról magyarra.

6 hónap ago

Hatékonyan angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy finommotorika? Finommotorika angol fordítása, finommotorika angolul pontosan, finommotorika magyarról angolra.

7 hónap ago

Bundás kenyér angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy bundás kenyér? Bundás kenyér angol fordítása, bundás kenyér angolul pontosan,…

9 hónap ago

FWB jelentése

Mi pontosan az FWB jelentése? Hogyan, mikor használják a rövidítést angolul, hogyan használjuk magyarul? Minek…

9 hónap ago

Nyaklánc angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy nyaklánc? Nyaklánc angol fordítása, nyaklánc angolul pontosan, nyaklánc magyarról angolra.

10 hónap ago

Nyaralás angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy nyaralás? Nyaralás angol fordítása, nyaralás angolul pontosan, nyaralás magyarról angolra.

1 év ago

Ezen a weboldalon sütiket használunk.