Hogy mondják angolul azt, hogy tészta? Tészta angol fordítása, tészta angolul pontosan, tészta magyarról angolra.

A tészta jelentése angolul

A tészta angolra nem fordítható le anlélkül, hogy tudnánk, milyen tésztáról beszélünk. Azok a dolgok, amiket magyarul tésztának hívunk, állaguktól és felhasználásuktól függően más néven használatosak angolul:

  • Pasta – ez az olaszból átvett szó a száraz (vagy friss), főtt tésztát jelenti angolul.
  • Dough – ez a szó használatos angolul a tésztára, ha valamilyen sütnivaló (pl. sütemény vagy pl. pizza) tésztájáról beszélünk, ami nyers állapotban gyúrható, dagasztható állagú.
  • Batter – ez a szó a tésztának azt a fajtáját jelenti, amelyik nyers állapotban nem gyúrható, hanem inkább krémszerű állagú. Például az angolszász országokban elterjedt muffin esetében a tészta folyékony. Így habár ezt magyarul ugyanúgy tésztának hívjuk, angolul batter.
  • Pastry – bizonyos tájszólásban magát a süteményt is tésztának nevezik magyarul, ennek megfelelője angolul a pastry. Az érdekessége, hogy sokak számára angolul sem egyértelmű a dough (tészta) és pastry (tészta, sütemény) közötti különbség, talán részben azért, mert pastry dough formában sütemény tészta értelemben is használatos.

Talán a legkevésbé érthető különbség magyar szemmel a dough és a batter között van, hiszen mi e két változat között egyáltalán nem teszünk különbséget, míg az angolban ez nagyon megkülönböztetésre kerül. Dough vs. batter témában a linkre kattintva olvashatsz többet angolul. Ha pedig tészta recepteket keresel, akkor látogass el a tesztareceptek.com oldalunkra.

Share
Publikálta
Szilágyi Balázs
Címkék: Ételnevek angolul

Legutolsó cikkek

Coach magyarul

Hogy mondják magyarul azt, hogy coach? Coach magyar fordítása, coach magyarul pontosan, coach angolról magyarra.

2 hónap ago

Hatékonyan angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy finommotorika? Finommotorika angol fordítása, finommotorika angolul pontosan, finommotorika magyarról angolra.

2 hónap ago

Bundás kenyér angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy bundás kenyér? Bundás kenyér angol fordítása, bundás kenyér angolul pontosan,…

4 hónap ago

FWB jelentése

Mi pontosan az FWB jelentése? Hogyan, mikor használják a rövidítést angolul, hogyan használjuk magyarul? Minek…

4 hónap ago

Nyaklánc angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy nyaklánc? Nyaklánc angol fordítása, nyaklánc angolul pontosan, nyaklánc magyarról angolra.

6 hónap ago

Nyaralás angolul

Hogy mondják angolul azt, hogy nyaralás? Nyaralás angol fordítása, nyaralás angolul pontosan, nyaralás magyarról angolra.

9 hónap ago

Ezen a weboldalon sütiket használunk.