Hogy mondják angolul azt, hogy töltött káposzta? Töltött káposzta angol fordítása, töltött káposzta angolul pontosan, töltött káposzta magyarról angolra.
Töltött káposzta angolul:
A töltött káposzta szó szerint fordítva angolul stuffed cabbage. Valószínűleg ezért van az, hogy amikor magyar fordításban hallhatjuk ennek az ételnek az angol nevét, akkor szinte kizárólag ebben a formában fordul elő. Ami alapvetően helyes.
De angol nyelvterületen sokkal gyakrabban használják a cabbage rolls (azaz szó szerint kápoztatekercs) kifejezést. Tehát ha nem is szó szerinti fordítás, de valószínűleg jobban érthető az angolok számára a cabbage rolls kifejezés.
Töltött káposzta recept magyarul, cabbage rolls recept angolul.
Hogy mondják magyarul azt, hogy coach? Coach magyar fordítása, coach magyarul pontosan, coach angolról magyarra.
Hogy mondják angolul azt, hogy finommotorika? Finommotorika angol fordítása, finommotorika angolul pontosan, finommotorika magyarról angolra.
Hogy mondják angolul azt, hogy bundás kenyér? Bundás kenyér angol fordítása, bundás kenyér angolul pontosan,…
Mi pontosan az FWB jelentése? Hogyan, mikor használják a rövidítést angolul, hogyan használjuk magyarul? Minek…
Hogy mondják angolul azt, hogy nyaklánc? Nyaklánc angol fordítása, nyaklánc angolul pontosan, nyaklánc magyarról angolra.
Hogy mondják angolul azt, hogy nyaralás? Nyaralás angol fordítása, nyaralás angolul pontosan, nyaralás magyarról angolra.
Ezen a weboldalon sütiket használunk.